Translate, Traducetelo

dimecres, 27 de febrer del 2013

富士山 FUJISAN


Inauguro hoy un apartado exclusivo (etiqueta) para el volcán más fotogénico sobre la faz de la tierra, el FUJISAN 富士山. Su historia, sus historias, sus fotos, sus leyendas, son muchas y aquí os las iré colgando. Espero que os sea interesante.(En català desprès de les fotografies) 
En las más de 6.850 islas que componen Japón, hay 80 volcanes activos repartidos en siete corredores volcánicos y no es de extrañar que uno de sus mayores emblemas sea su volcán sagrado el Fujisan.

Con 3.776 metros de altura es el pico más alto del país.  Situado entre las prefecturas de Yamanashi y Shizuoka, es visitado por más de 300.000 personas cada año. Desde tiempos remotos se le considera como lugar de peregrinación (foto 1). La ascensión hasta el mismo cráter (foto 2, 3 y 4) es posible y de hecho los nipones creen que es algo que deben hacer antes de morir, aunque hasta 1868 fue territorio prohibido para las mujeres. Suelen pasar la noche en alguno de los campamentos (foto 5) y terminar la ascensión antes del amanecer a fin de ver salir el sol desde lo más alto, que en verano es de 4 a 5 de la madrugada (foto 6, 7, 8 y 9). También es un espectáculo ver los reflejos del sol en sus laderas, desde las cercanías siempre que las nubes lo permitan, como fue en mi caso, que mereció la pena el madrugón (foto 10), un espectáculo irrepetible (foto 11 y 12).

En Julio y Agosto es cuando mas afluencia de montañeros deciden hacer el ritual de la ascensión, precisamente en estos meses no está cubierto de nieve y está permitida a todo el mundo, el resto del año, es exclusivo para alpinistas acreditados (foto 13 y 14).  Durante la semana Obon, a mitades de Agosto,  cuando se conmemora a los antepasados fallecidos, se pueden observar en las cabañas que hay durante el camino, farolillos para indicar a los espíritus de estos antepasados el camino hacia la cumbre. Como no, en un lugar tan sagrado no podría faltar su guardián (foto 15).

En mi viaje, en Julio de 2010, estuve de excursión por su ladera.  Desde la 5º estación a unos 2500 metros de altitud, parte el llamado el “Camino del medio”, es una ruta muy poco transitada ya que es la única que no sube a la cumbre (foto 16). Andar el camino completo, ósea todo el perímetro del Fuji en esta altura, serian dos días completos de marcha, yo hice solo una parte, acompañada por dos guías especialistas en alpinismo y flora del Fuji. El camino transcurre justo por el nivel  donde dejan de crecer los árboles, a partir de allí ya solo hay matorrales (foto 17 y 18). La compañía de estos expertos es necesaria, tanto por sus valiosas explicaciones como para nuestra seguridad, ya que tuvimos que adentrarnos en el frondoso, misterioso y escabroso bosque Aokigahara (foto 19), del que os hablare en una próxima entrada, os lo prometo. Durante esta excursión, los guías nos comentaron que se esperaba una erupción relativamente pronto, ya que suele repetirse cada 300 años y la última fue el 16 de Diciembre de  1707, pero que lo tenían muy “vigilado”, de este tema también os hablare pronto.

Para terminar hoy, quiero aclarar alguna cosa sobre su nombre, los tres kanjis que forman su nombre, por separado literalmente significan:
 富 (Fu) es riqueza, 士 (ji) es samurái y 山 (san) significa montaña,  pero como la combinación de estos símbolos a veces cambia el significado de los mismos, hay dos versiones sobre el significado del nombre, unos piensan que se llama simplemente “Samurai” y otros creen que el nombre correcto es “El Que Nunca Muere”. Por otra parte está el error que acarreamos en los países de habla hispana, donde se le denomina como Fujiyama. El error viene por el tercer kanji  山, este símbolo leído solo sigue significando montaña pero se pronuncia como “yama”  pero junto con otros su pronunciación cambia a “san”.

Os dejo algunas bellas fotos de Google imágenes (foto 20 a 27).

Próximamente mas…………

FOTO 1

FOTO 2

FOTO 3
FOTO 4

FOTO 5

FOTO 6
FOTO 7

FOTO 8

FOTO 9

FOTO 10

FOTO  11

FOTO 12
FOTO 13

FOTO 14

FOTO 15

FOTO 16

FOTO 17

FOTO 18
FOTO 19

FOTO 20

FOTO 21

FOTO 22

FOTO 23

FOTO 24

FOTO 25
FOTO 26

FOTO 27

Inauguro avui un apartat exclusiu (etiqueta) per el volcà més fotogènic sobre la terra, el FUJISAN 富士山. La seva història, les seves històries, les seves fotos, les seves llegendes, són moltes i aquí us les aniré penjant. Espero que us sigui interessant.

En les més de 6.850 illes que composen Japó, hi ha 80 volcans actius repartits en set corredors volcànics i no és estrany que un dels seus majors emblemes sigui el seu volcà sagrat el Fujisan.

Amb 3.776 metres d’altura és el cim més alt del país. Situat entre les prefectures de Yamanashi i Shizuoka, és visitat per més de 300.000 persones cada any. Des de temps remots és considerat com a lloc de peregrinació (foto 1). L’ascensió fins al mateix cràter (foto 2, 3 i 4) és possible i de fet els nipons creuen que és una cosa que han de fer abans de morir, tot i que fins 1868 va ser territori prohibit per les dones. Solen passar la nit en algun dels campaments (foto 5) i acabar l’ascensió abans de l’alba per tal de veure sortir el sol des de dalt, que a l’estiu és de 4 a 5 de la matinada (foto 6, 7,8 i 9). També és un espectacle veure els reflexos del sol en les seves vessants, des de les rodalies sempre que els núvols ho permetin, com va ser en el meu cas, que va merèixer la pena la matinada (foto 10), un espectacle irrepetible (foto 11 i 12).

Al juliol i agost és quan més afluència de muntanyencs decideixen fer el ritual de l’ascensió, precisament en aquests mesos no està cobert de neu i està permesa a tothom, la resta de l’any, és exclusiu per alpinistes acreditats(foto 13 i 14). Durant la setmana Obon, a meitats d’agost, quan es commemora als avantpassats morts, es poden observar en les cabanes que hi ha al llarg el camí, fanalets per indicar als esperits d’aquests avantpassats el camí cap al cim. Com no, en un lloc tan sagrat no podria faltar el seu guardià (foto 15).

En el meu viatge, al juliol de 2010, vaig estar d’excursió per la seva vessant. Des de la 5 º estació a uns 2500 metres d’altitud, per l’anomena’t  "Camí del mig", és una ruta molt poc transitada ja que és l’única que no puja al cim (foto 16). Caminar el camí complet, òssia tot el perímetre del Fuji en aquesta alçada, serien dos dies complets de marxa, jo vaig fer només una part, acompanyada per dos guies especialistes en alpinisme i flora del Fuji. El camí transcorre just pel nivell on deixen de créixer els arbres, a partir d'allí ja només hi ha matolls (foto 17 i 18). La companyia d’aquests experts és necessària, tant per les seves valuoses explicacions com per la nostra seguretat, ja que varem haver d’endinsar-nos en el frondós, misteriós i escabrós bosc Aokigahara (foto 19),  del qual us parlaré en una propera entrada, us ho prometo. Durant aquesta excursió, els guies ens van comentar que s’esperava una erupció relativament aviat, ja que es sol repetir cada 300 anys i l’ultima va ser el 16 de desembre de 1707, però que el tenien molt "vigilat", d’aquest tema també us parlarem aviat .

Per acabar avui, vull aclarir alguna cosa sobre el seu nom, els tres kanjis que formen el seu nom, per separat literalment signifiquen:
  (Fu) és riquesa, (ji) és samurai i (sant) significa muntanya, però com la combinació d’aquests símbols de vegades canvia el significat dels mateixos, hi ha dues versions sobre el significat del nom, uns pensen que es diu simplement "Samurai" i altres creuen que el nom correcte és "Aquell Qui Mai Mor". D’altra banda està l’error que portem en els països de parla hispana, on se li denomina com Fujiyama. L’error ve pel tercer kanji , aquest símbol llegit sol segueix significant muntanya però es pronuncia com "yama" però juntament amb altres la seva pronunciació canvia a "san".

Us deixo algunes belles fotos de Google imatges (foto 20 a 27).

Properament més ............


dissabte, 23 de febrer del 2013

SUI-KEI


Los diagramas que forman la palabra Sui-Kei significan: Sui = agua y Kei = paisaje, así pues el estilo Sui-Kei es el que representa a un paisaje acuático. Se hace en uno o varios recipientes planos y se usan piedras para dar más la idea de paisaje.

En el Sui-Kei el Wabi Sabi debe primar en la composición.

侘・寂 Wabi Sabi es, por si no lo conocéis,  un término estético japonés que describe a objetos o ambientes.  Es la combinación del minimalismo, con la calidez de los elementos provenientes de la naturaleza. Dicho de otra manera Wabi seria la simpleza, frescura o quietud y Sabi la belleza, elegancia o serenidad, en la composición.

Podremos realizar un paisaje cercano o lejano, todo dependerá de la colocación de los elementos. Las piedras pueden ser desde una lejana montaña hasta las rocas de un lago. Las ramas serán árboles lejanos o matas próximas. Las flores grandes  dan sensación de cercanía así las pequeñas de lejanía.  La profundidad óptica es esencial en este estilo de Ikebana.

No he conseguido información sobre la antigüedad de este estilo ni si Ikenobo es su escuela de origen. Así mismo intentaré averiguar si el Sui-Kei tiene alguna relación con el arte del Sui-Seki (piedras con formas de la naturaleza) y del Karesansui (jardines secos con arena y piedras), del que ya os escribiré una entrada mas adelante.

Aquí os dejo algunos de mis Sui-Kei.








Els diagrames que formen la paraula Sui-Kei signifiquen: Sui = aigua i Kei = paisatge, així doncs l’estil Sui-Kei és el que representa un paisatge aquàtic. Es fa en un o diversos recipients plans i s’usen pedres per donar més la idea de paisatge.

Al Sui-Kei el Wabi Sabi ha de prevaler en la composició.

· Wabi Sabi és, per si no el coneixeu, un terme estètic japonès que descriu a objectes o ambients. És la combinació del minimalisme, amb la calidesa dels elements provinents de la natura. En altres paraules Wabi seria la simplicitat, frescor o quietud i Sabi la bellesa, elegància o serenitat, a la composició.

Podrem realitzar un paisatge proper o llunyà, tot dependrà de la col · locació dels elements. Les pedres poden ser des d’una llunyana muntanya fins a les roques d’un llac. Les branques són arbres llunyans o mates properes. Les flors grans donen sensació de proximitat així les petites de llunyania. La profunditat òptica és essencial en aquest estil d’ikebana.


No he aconseguit informació sobre l’antiguitat d’aquest estil ni si Ikenobo és la seva escola d’origen. Així mateix intentaré esbrinar si l'Sui-Kei té alguna relació amb l’art del Sui-Seki (pedres amb formes de la naturalesa) i l'Karesansui (jardins secs amb sorra i pedres), del qual ja us escriuré una entrada més endavant. 

Aquí us deixo alguns dels meus Sui-Kei.

dimecres, 20 de febrer del 2013

Jido-hanbaiki 自動販売機


Con mas de 6 millones de unidades, Japón es el país con mas maquinas expendedoras per capita de habitantes. Hay una maquina por cada 23 personas, repartidas por todo el territorio nacional (foto 1).  Incluso en las regiones más remotas, se pueden encontrar, en las orillas de las carreteras o en medio del campo, a veces son como un verdadero oasis (foto 2).

La alta densidad de población, el poco espacio que ocupan, la comodidad de poder comprar sin bajarse de la bicicleta y el bajo índice de vandalismo han proporcionado un ambiente favorable para su proliferación (foto 3).

La gran variedad de productos que se pueden comprar en ellas, es tan amplio casi como la propia imaginación. Las pioneras eran de madera y en ellas se podía obtener sellos de correo y tarjetas postales. Cuando la oferta de productos fue aumentando, su mayor uso fue por la noche, cuando las tiendas estaban cerradas, pero hoy en día, su funcionamiento es las 24 horas (foto 4).

Dentro de la variedad de productos que ofrecen los más “normales” serían las latas y botellas de bebida (foto 5), los cafés y tes tanto calientes como fríos con todos sus variantes tanto en taza como en lata, con leche, con leche de soja, azucarados o edulcorados (foto 6 y 7). Por otro lado están las maquinas que proporcionan tabaco, bebidas alcohólicas (foto 8)  y revistas pornográficas, estas solo funcionan mediante una tarjeta que acredita al comprador como mayor de edad (20 años). Encontraremos maquinas que expenden corbatas y calcetines (foto 9, 10 y 11 ), ropa interior (foto 12 y 13), ramos de flores frescas (foto 14), juguetes (foto 15), frutas y verduras (foto 16, 17, 18 y 19), huevos frescos (foto 20, 21 y 22), comida preparada fría y caliente, Ipods, libros electrónicos, helados, lubricantes sexuales, carne fresca, aperitivos (foto 23) e incluso langostas vivas (foto 24). También las hay en los santuarios y templos, donde por unas monedas la maquina te dará un papelito con una frase que profetiza tu destino (foto 25).
Puedes encontrar maquinas expendedoras dentro de los vagones del metro (foto 26) e incluso las hay, en la estación central de Tokyo, que tras un reconocimiento facial te aconseja que bebida tomar basándose en la edad y genero del cliente, estos productos sugeridos cambiaran en función de la hora del día y la temperatura ambiente. Basándose en estudios de mercado, la maquina ofrecerá a sus clientes indecisos los productos que tiene a su disposición. Así a un chico joven le sugerirá que tome un café enlatado a una chica un te o una bebida mas edulcorada y si se pasa de los 50 posiblemente la elección recomendada será un te verde (foto 27).

En algunos restaurantes informales, hay las maquinas llamadas shokkenki, estas dan unos tickets previo pago y elección de un menú, que después se entrega al camarero para que te lo sirva.

En muchas de estas fabulosas maquinas, solo necesitas tu móvil con tecnología  Osaifu-Keitai, para comprar con mayor facilidad, ya que el cobro del producto se hace mediante el teléfono móvil.

Con tanta facilidad ¿quién no compra?

FOTO 1

FOTO 2

FOTO 3

FOTO 4

FOTO 5

FOTO 6

FOTO 7

FOTO 8
FOTO 9

FOTO 10

FOTO 11

FOTO 12

FOTO 13

FOTO 14

FOTO 15
FOTO 16

FOTO 17

FOTO 18

FOTO 19

FOTO 20

FOTO 21
FOTO 22

FOTO23

FOTO 24

FOTO 25

FOTO 26

FOTO 27
  
Amb més de 6 milions d’unitats, Japó és el país amb més màquines expenedores per càpita d’habitants. Hi ha una màquina per cada 23 persones, repartides per tot el territori nacional (foto 1). Fins i tot en les regions més remotes, es poden trobar, a la vora de les carreteres o enmig del camp, de vegades són com un veritable oasi (foto 2).

L’alta densitat de població, el poc espai que ocupen, la comoditat de poder comprar sense baixar de la bicicleta i el baix índex de vandalisme han proporcionat un ambient favorable per a la seva proliferació (foto 3).

La gran varietat de productes que es poden comprar en elles, és tan ampli gairebé com la pròpia imaginació. Les pioneres eren de fusta i s’hi podia obtenir segells de correu i targetes postals. Quan l’oferta de productes va anar augmentant, el seu major ús va ser a la nit, quan les botigues estaven tancades, però avui en dia, el seu funcionament és les 24 hores (foto 4).

Dins de la varietat de productes que ofereixen els més "normals" serien les llaunes i ampolles de beguda (foto 5), els cafès i tes tant calents com freds amb tots els seus variants tant en tassa com en llauna, amb llet, amb llet de soja, ensucrats o edulcorats (foto 6 i 7). D’altra banda hi ha les màquines que proporcionen tabac, begudes alcohòliques (foto 8) i revistes pornogràfiques, aquestes només funcionen mitjançant una targeta que acredita al comprador com a major d’edat (20 anys). Trobarem màquines que expenen corbates i mitjons (foto 9, 10 i 11), roba interior (foto 12 i 13), rams de flors fresques (foto 14), joguines (foto 15), fruites i verdures (foto 16, 17, 18 i 19), ous frescos (foto 20, 21 i 22), menjar preparat fred i calent, Ipods, llibres electrònics, gelats, lubricants sexuals, carn fresca, aperitius (foto 23) i fins i tot llagostes vives (foto 24). També n’hi ha en els santuaris i temples, on per unes monedes la màquina et donarà un paperet amb una frase que profetitza el teu destí (foto 25).
Pots trobar màquines expenedores dins dels vagons del metro (foto 26) i fins i tot n’hi ha, a l’estació central de Tòkyo, que després d’un reconeixement facial t’aconsella quina beguda prendre basant-se en l’edat i gènere del client, aquests productes suggerits canviaran en funció de l’hora del dia i la temperatura ambient. Basant-se en estudis de mercat, la màquina oferirà als seus clients indecisos els productes que té a la seva disposició. Així a un noi jove li suggerirà que prengui un cafè enllaunat, a una noia un te o una beguda més edulcorada i si es passa dels 50 possiblement l’elecció recomanada serà un te verd (foto 27).

En alguns restaurants informals, hi ha les màquines anomenades shokkenki, aquestes donen uns tiquets previ pagament i elecció de menús, que després es lliura al cambrer perquè t’ho serveixi.

En moltes d’aquestes fabuloses màquines, només necessites el teu mòbil amb tecnologia Osaifu-keitai, per comprar amb més facilitat, ja que el cobrament del producte es fa mitjançant el telèfon mòbil.

Amb tanta facilitat, qui no compra?.