Translate, Traducetelo

dissabte, 23 de novembre de 2013

Kinro Kansha no Hi (Fiesta en honor a los que trabajan para los demás)


Antiguamente se celebraba la festividad de Niiname-sai, que se puede traducir como “Fiesta del primer bocado”. Hay referencia que ya en el reinado del Emperador Jimmu (660-585 aC) se celebraba un festival con ese nombre. Japón básicamente vivía de la agricultura, en estas fechas se realizaban ritos sintoístas para agradecer a los Dioses la buena cosecha de cereales recién recogida y pedir por la futura. El mismo Emperador ofrecía a los Dioses los primeros granos recogidos como ofrenda y lo mismo se hacia en los santuarios de todo el país. Con la aplicación del nuevo calendario en 1873, fue designado el  23 de noviembre como la fecha adecuada para celebrar el Niiname-sai.

Posteriormente a la Segunda Guerra Mundial (1948) y a fin de celebrar los cambios de la nueva Constitución del país con referencia a los derechos humanos en general y a los derechos de los trabajadores en particular se escogió esa fecha para celebrar y agradecer el trabajo realizado por muchos ciudadanos para los demás, llamándola Kinro Kansha no Hi y pasando a ser festivo nacional. 
Aunque con  nuevo nombre y  nueva finalidad, en el país del sol naciente se siguió y se sigue celebrando el Niiname-sai, simultáneamente. Así por un lado los escolares de primaria realizan dibujos y trabajos que son obsequiados en forma de agradecimiento a los policías locales y a los guías escolares


y por otro el Emperador en nombre de todos sus súbditos asiste y participa en la ofrenda del primer arroz.
En muchas poblaciones se celebran diferentes festivales, como por ejemplo el de Nagano. En la ciudad de Tokyo, el santuario  Meiji Jingu se llena de gente para la celebración tradicional. 






                                

Antigament es celebrava la festivitat de Niiname-sai, que es pot traduir com "Festa del primer mos". Hi ha referència que ja en el regnat de l'Emperador Jimmu (660-585 aC) es celebrava un festival amb aquest nom. Japó bàsicament vivia de l’agricultura, en aquesta època es realitzaven ritus sintoistes per agrair als Déus la bona collita de cereals acabada de collir i demanar per la propera. El mateix Emperador oferia als Déus els primers grans recollits com a ofrena i el mateix es feia en els santuaris de tot el país. Amb l’aplicació del nou calendari en 1873, va ser designat el 23 de novembre com la data adequada per celebrar el Niiname-sai .

Posteriorment a la Segona Guerra Mundial (1948) i per tal de celebrar els canvis de la nova Constitució del país amb referència als drets humans en general i als drets dels treballadors en particular es va escollir aquesta data per celebrar i agrair el treball realitzat per molts ciutadans per als altres, dient-se Kinro Kansha no Hi i passant a ser festiu nacional.

Encara que amb nou nom i nova finalitat, al país del sol naixent es va seguir i es segueix celebrant el Niiname-sai, simultàniament. Així per una banda els escolars de primària fan dibuixos i treballs que són obsequiats en forma d’agraïment als policies locals i als guies escolars


 i per un altre l'Emperador en nom de tots els seus súbdits assisteix i participa en la ofrena del primer arròs.
 En moltes poblacions es celebren diferents festivals, com ara el de Nagano. A la ciutat de Tòquio, el santuari Meiji Jingu s’omple de gent per a la celebració tradicional. 







Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada