La
celebración de San Valentín en Japón es un tanto diferente al resto del mundo.
En ese día ninguna mujer recibe regalo alguno de su enamorado, no, es al
contrario, son ellas las que ofrecen un presente a ellos, pero no solo a sus
enamorados, si no que a todos los hombres que de alguna manera u otra están en
sus vidas, y el regalo siempre tiene algo que ver con el chocolate.
El
que sea chocolate y no otra cosa, no es por que si. En 1936 la empresa de
dulces Morozoff Limited de Kobe, lanzó una campaña publicitaria
dirigida a las extranjeras, donde se les recomendaba regalar su chocolate “Para
tu Valentin” (foto 1) pero
algunas japonesas se tomaron la recomendación como para ellas y empezaron a
regalarlo el 14 de Febrero. En 1953,
tras la aceptación de las campañas, Morozoff Limited lo empezó a promocionar
por todo el país y posteriormente diferentes empresas chocolateras como la Mary ’s Chocolate y Morinaga
se sumaron a la idea. En 1968 el fundador de Sony crea el “Día del chocolate”
en sus almacenes de Sony Plaza en Ginza, Tokyo. A partir de aquí los almacenes
mas importantes del país, como Isetan, Marui- Marui o Takashimaya hacen lo
propio y de esta manera empezó a
celebrarse el San Valentín en el Imperio del Crisantemo.
Si
el obsequio es para la pareja, novio o marido (foto 2), o para el chico al que quieren hacer
saber que les gusta (foto
3), ellas prefieren preparar con sus manos el presente, comprando los
ingredientes. Pasteles, galletas, bombones, brownie, etc…son el llamado 本命チョコ – Honmei Choco, que se podría traducir como
chocolate favorito o verdadero. Aunque algunas, por falta de tiempo o
cualidades deciden comprar el chocolate, en este caso se opta por productos de
gama alta, como serían los Godiva, los Jean-Paul Hevin y los Pierre Marcolini (foto 4). Este es el
verdadero chocolate por amor. Últimamente también se han puesto de moda
obsequiar un baño de chocolate (foto 5) o chocolatinas con algún mensaje subliminal (foto 6).
Japón
es un país donde el consumismo está muy extendido, los comerciantes fueron
promoviendo la idea de que el obsequio se debía hacer extensivo a todos los
varones que se conocieran, así que en la actualidad, hay hasta cinco categorías
de regalos mas (foto 7).
El
義理チョコ Giri Choco es el chocolate de
compromiso. Este se estregará a compañeros de trabajo, compañeros de clase,
profesores, jefes, etc…. y suele ser de calidad sencilla. Este es el chocolate
por cordialidad, vamos por puro compromiso y nada más (foto 8).
El
chocolate de la amistad se llama 友チョコ
Tomo Choco es el indicado para obsequiar por simple amistad y pasando de todo
compromiso (foto 9).
Para
los padres, abuelos, hermanos, hijos y demás hombres de la familia, el
chocolate se llama ファミチョコ Fami
Choco (foto 10).
Luego
está el chocolate que se regala por agradecimiento, es el llamado Sewa Choco 世話チョコ y es para compañeros, profesores, vecinos,
etc…..
La
ultima aportación a esta lista de diferentes categorías de regalo, es ya el
súmmum de consumismo. Las compañía Morinaga
en 2009 sacó al mercado el Gyaku Choco 逆チョコ,
que no es otro que el chocolate al revés. Intentando aumentar las ganancias, y
en forma como de broma, pusieron al mercado un chocolate para que los hombres
lo compraran para las mujeres. Para diferenciarlo imprimen los envoltorios al
revés, de aquí el nombre (foto
12 y 13). La escusa para el lanzamiento de este nuevo
producto fue que se hizo una encuesta a las mujeres niponas y una gran cantidad
de ellas preferían recibir chocolate el día 14 de febrero a no tener que
esperar al 14 de marzo, cuando se celebra el ホワイトデー (el día blanco) donde ellos regalan algo blanco a
todas las mujeres que les regalaron chocolate. (Dentro de un mes os pondré la
entrada correspondiente).
El
chocolate puede hacerse llegar de muchas maneras a los caballeros, incluso por
correo (foto 14).
En
la semana del 14 de Febrero, muchas marcas comerciales lanzan, por tiempo
limitado, sus productos relacionándolos
con el dulce, así podremos encontrar bebidas más o menos tradicionales pero con
sabor a chocolate (foto
15, 16 y 17) y algunas marcas de coches hacen lo mismo con alguno de sus
modelos, pintando o decorando sus carrocerías (foto 18, 19 y 20). Fujifilm comercializa una
cámara fotográfica a la que mas de uno le habrá hincado el diente, seguro (foto 21).
FOTO 1 |
FOTO 2 |
FOTO 3 |
FOTO 4 |
FOTO 5 |
FOTO 6 |
FOTO 7 |
FOTO 8 |
FOTO 9 (PUZZLE) |
FOTO 10 |
FOTO 11 |
FOTO 12 |
FOTO 13 |
FOTO 14 |
FOTO 15 CERVEZA SAPORO SABOR CHOCOLATE |
FOTO 16 CERVEZA CON CHOCOLATE ASAHI |
FOTO 17 GASEOSA CON SABOR A CHOCOLATE |
FOTO 18 DAIHATSU CONTE |
FOTO 19 SMART MERCEDES |
FOTO 20 SMART FORTWO |
FOTO 21 |
La celebració de Sant Valentí al Japó és una mica
diferent a la resta del món. En aquest dia cap dona rep cap regal del seu
enamorat, no, és al contrari, són elles les que ofereixen un present a ells,
però no només als seus enamorats, sinó que a tots els homes que d’alguna manera
o altra estan en les seves vides, i el regal sempre té alguna cosa a veure amb
la xocolata.
El que sigui xocolata i no una altra cosa, no és
perquè si. El 1936 l’empresa de dolços Morozoff Limited de Kobe, va llançar una
campanya publicitària adreçada a les estrangeres, on se’ls recomanava regalar
la seva xocolata "Per el teu Valenti" (foto 1) però algunes japoneses es van prendre la
recomanació com per a elles i van començar a regalar-lo el 14 de febrer. El
1953, després de l’acceptació de les campanyes, Morozoff Limited el va començar
a promocionar per tot el país i posteriorment diferents empreses xocolateres
com la Mary ’s
Xocolata i la Morinaga es van sumar a
la idea. El 1968 el fundador de Sony crea el "Dia de la xocolata" en
els seus magatzems de Sony Plaça a Ginza, Tòkyo. A partir d’aquí els magatzems
més importants del país, com Isetan, Marui-Marui o Takashimaya fan el mateix i d’aquesta
manera va començar a celebrar-se el Sant Valentí en l'Imperi del Crisantem.
Si l’obsequi és per a la parella, nuvi o marit (foto 2), o per al noi a
qui volen fer saber que els agrada (foto 3), elles prefereixen preparar-ho amb les seves mans,
comprant els ingredients. Pastissos, galetes, bombons, brownie, etc ... són l’anomena’t
本命 チョコ - Honmei Choco, que
es podria traduir com xocolata favorit o veritable. Encara que algunes, per
falta de temps o qualitats decideixen comprar la xocolata, en aquest cas s’opta
per productes de gamma alta, com serien els Godiva, els Jean-Paul Hevin i els
Pierre Marcolini (foto 4).
Aquest és el veritable xocolata per amor. Darrerament també s’han posat de moda
obsequiar un bany de xocolata (foto 5) o xocolatines amb algun missatge subliminal (foto 6).
Japó és un país on el consumisme està molt estès,
els comerciants van anar promovent la idea de que l’obsequi s’havia de fer
extensiu a tots els homes que es coneguessin, així que en l’actualitat, hi ha
fins a cinc categories de regals més (foto 7) .
El 義理 チョコ Giri Xoco és la
xocolata de compromís. Aquest s’entregarà a companys de treball, companys de
classe, professors, caps, etc .... i sol ser de qualitat senzilla. Aquest és la
xocolata per cordialitat, vaja per pur compromís i res més (foto 8).
La xocolata de l’amistat es diu 友 チョコ Tom Xoco és l’indica’t
per obsequiar per simple amistat i passant de tot compromís (foto 9).
Per als pares, avis, germans, fills i altres
homes de la família, el xocolata es diu ファミ チョコ Famí Xoco (foto 10).
Després hi el xocolata que es regala per
agraïment, és l’anomena’t Sewa Choco 世話 チョコ i és per companys,
professors, veïns, etc .....
L’ultima aportació a aquesta llista de diferents
categories de regal, és ja el súmmum de consumisme. Les companyia Morinaga el
2009 va treure al mercat el Gyaku Choco 逆 チョコ, que no és altre que
la xocolata a l’inrevés. Intentant augmentar els guanys, i en forma com de
broma, van posar al mercat una xocolata perquè els homes ho compressin per les
dones. Per diferenciar imprimeixen els embolcalls a l’inrevés, d’aquí el nom (foto 12 i 13). La excusa
per al llançament d’aquest nou producte va ser que es va fer una enquesta a les
dones nipones i una gran quantitat d’elles preferien rebre xocolata el dia 14
de febrer a no haver d’esperar al 14 de març, quan se celebra el ホワイトデー (el dia blanc) on
ells regalen alguna cosa blanca a totes les dones que els hi regalar xocolata. (D’aquí a un mes us posaré l’entrada
corresponent).
El xocolata es pot fer arribar de moltes maneres
als cavallers, fins i tot per correu (foto 14).
En la setmana del 14 de Febrer, moltes marques
comercials llancen, per temps limitat, els seus productes relacionant-los amb
el dolç, així podrem trobar begudes més o menys tradicionals però amb gust de
xocolata (foto 15, 16 i 17)
i algunes marques de cotxes fan el mateix amb algun dels seus models, pintant o
decorant les seves carrosseries (foto 18, 19 i 20). Fujifilm comercialitza una càmera
fotogràfica a la qual més d’un li haurà clavat les dents, segurament (foto 21).
Me ha gustado mucho el post de tu blog para el día de los enamorados. Eso de regalar chocolate está muy pero que muy bien. Muy dulce tu curiosidad de hoy del mundo nipón. Vaya buena pinta que tiene el chocolate de las fotos, no me importaría probarlo para nada, a más de uno tendría yo que regalarle chocolate porque tengo muchos hombres a los que quiero mucho en mi vida. Besitos guapa, sigue así que vas genial....
ResponEliminaCelebro que te haya gustado esta entrada, no te pierdas la del 14 de marzo, será como la segunda parte :)
Elimina